Lire l’article paru dans la Revue Septentrion, 4ème trimestre 2018
(Revue en français, traitant des arts, des lettres et de la culture en Flandre et aux Pays-Bas).
Article paru dans la revue Septentrion 1ère partie
Article paru dans la revue Septentrion 2ème partie
Vient de paraître : Le numéro 15 de la revue Présence d’André Malraux : À la recherche d’un destin. L’écrivain néerlandais Eddy Du Perron et la littérature française, écrit par Kees Snoek, professeur en littérature et civilisation néerlandaises depuis 2004, à Sorbonne Université, Faculté des Lettres (« Paris IV »). Il est un spécialiste de l’entre-deux-guerres et le biographe d’Eddy Du Perron (1899-1940). En 2005, sa grande biographie sur Du Perron parut à Amsterdam. L’édition présente est son quatrième livre sur Du Perron, le premier écrit en langue française. Pour composer ce livre, il a rassemblé huit essais sur Du Perron, qui, dans un ordre plus ou moins chronologique, traitent de sa vie et de son œuvre, spécialement par rapport à ses amis francophones et la littérature française.
Une place spéciale dans le livre est réservée à André Malraux, qui, dans ses Antimémoires, a appelé Eddy Du Perron « mon meilleur ami ». Du Perron, né aux Indes néerlandaises, fils d’une famille appartenant au patriciat colonial, fut un ami très apprécié par Malraux grâce à son franc-parler et son sens critique, représentant pour lui, selon les dires de Pascal Pia, « une pierre de touche d’un grain exceptionnel ». Malraux a dédié son chef d’œuvre des années trente, le roman La Condition humaine (1933), à Eddy Du Perron, et ce dernier l’a traduit en langue néerlandaise. Quelques autres écrivains francophones qui figurent dans cette édition, connus ou inconnus, sont les Belges Odilon-Jean Périer et Franz Hellens, et les Français André Gide, José-Maria de Heredia, Gérard de Nerval, Pascal Pia, Stendhal et Jean de Tinan.
Le livre À la recherche d’un destin comporte 80 illustrations, ainsi qu’une introduction du professeur émérite en littérature française Jean-Claude Larrat et une préface de Philippe Noble, traducteur du roman Het land van herkomst (Le pays d’origine), le chef d’œuvre (1935) d’Eddy Du Perron.
Sommaire
Introduction par Jean-Claude Larrat : André Malraux, Eddy Du Perron et l’amitié
Préface par Philippe Noble : Eddy Du Perron, une voix venue de loin, mais qui nous parle encore
- Entre l’Indonésie et l’Europe occidentale. Le cas d’E. Du Perron
- Eddy Du Perron et Odilon-Jean Périer: un réseau de relations littéraires dans les Années Folles
- « Quelques cuillers de neurasthénie ». Eddy Du Perron, « premier hôte » du Château de Gistoux, sa mère la châtelaine, les domestiques et les visiteurs, 1926-1932
- Révolte contre le Destin. L’amitié André Malraux – Eddy Du Perron
- Du Perron et Malraux entre l’Europe et l’Asie
- Eddy Du Perron, poeta doctus : sur les traces de José-Maria de Heredia dans son sonnet « Op een divanbed » (« Sur un canapé-lit »)
- Eddy Du Perron, son roman autobiographique Le Pays d’origine et son discours sur l’identité
- Les sources romantiques des « Indécis »
Index
Remerciements
La revue Présence d’André Malraux
Titres déjà publiés